Название велолыжероллерной трассы написано с ошибками

О правилах правописания во время спортивных занятий и отдыха на велолыжероллерной трассе посетители объекта вспоминают с трудом. Тяжело давалось изучение родного русского языка и тем, кто отвечал за оформление вот этой надписи. Второй месяц центральный вход на ахунскую аллею украшает металлическая конструкция «Вело-лыже роллерная трасса».

Орфографией заинтересовались педагоги. Знатоки великого и могучего русского языка заметили, что в написании есть ошибки. Правда, это сложное слово не зафиксировано ни одним словарем - ни орфографическим, ни толковым, ни словарем иностранных слов.

Победитель городского этапа Всероссийского конкурса «Учитель года - 2015» Наталья Максимова дала урок грамотности.

«Эта конструкция создана искусственно, поэтому открыть учебник и прочитать правило невозможно», - подчеркнула Наталья Максимова.

На школьной доске она написала три варианта возможного написания данного слова. Но исходя из правил современного русского языка, ни один из них не является актуальным. В надписи перед трассой в Ахунах допущено сразу несколько ошибок.

«Элемент «вело» является заимствованным, он должен писаться слитно. «Лыжероллерная» - сложное прилагательное, образованное от сложного слова «лыжероллер» с соединительной гласной «е», также пишется слитно», - объяснила учительница.

Если на доске ошибки можно зачеркнуть, исправить, то сделать это на вывеске будет непросто: буквы и орфографический знак дефис вырезаны на металлической пластине.

«Велолыжероллерная» пишется слитно. Но это не единственное слово, которое привлекает внимание.

Всего в трех метрах от этой арки - пункт проката спортивного инвентаря. Здесь можно взять туристическую «пОлатку», причем с одной стороны строения слово написано неверно, с другой - претензий к оформителям нет.

4 июля 2015, 16:25

Сетевое издание СМИ «ПензаИнформ», © 2011—2024