Салат с карбонаТом или с карбонаДом? «Д» или «т» в конце слова?
В современном русском существуют два очень похожих слова, различаются они только конечной согласной буквой и значением.
«Карбонад» и «карбонат» не просто созвучны, у них общий латинский корень carbon, carbonis, в переводе - «уголь». Такой же в слове «карбункул», от латинского carbunculus - «уголек». В старину так называли драгоценный камень густо-красного цвета, а теперь воспаление кожи, похожее на тлеющий красный уголек.
Карбонатом (с «т») химики называют соль угольной кислоты, геологи - минералы, представляющие собой углекислые соединения металлов, а обычные люди используют в быту зубную пасту с карбонаТом кальция.
Совсем другое дело - карбонаД (с «д» на конце), он съедобный. Так французы назвали свиное филе, запеченное особым способом, то есть приготовленное на углях. Значит, салат с карбонаДом, бутерброд с карбонаДом.
Будем говорить и писать грамотно.
Сетевое издание СМИ «ПензаИнформ», © 2011—2024