Старший преподаватель кафедры «Русский язык и методика преподавания русского языка» ПИ имени В. Г. Белинского ПГУ Наталья Куприянова рассказывает, как правильно говорить и писать на родном языке.
На коробке с сахаром написано «рафинад». Что это за сахар такой?
Развесной сахар, расфасованный в пакеты или мешки, называют песком за сходство - похож на белый песок, такой же сыпучий. А рафинад обычно твердый, в кубиках. Может, причина названия в этом? Оказывается, нет.
Рафинад - это рафинированный сахар, а рафинированным может быть много чего еще, например масло. На бутылках так и написано, какое оно: рафинированное или нерафинированное.
Корень этих слов такой же, как в знакомых «финиш» и «финал»: все они - от латинского finis, что значит «конец», либо, в более широком смысле, «высшая степень». Именно в этом значении использовали латинское слово французы, когда образовали глагол raffiner со значением «очистить» (от всего лишнего): буквально - «довести до совершенства».
И в русском «рафинированный» используется как синоним слова «очищенный от посторонних примесей». Обработали сахар-песок особым способом - получили твердый, в кусках, рафинад.
А еще рафинированным называют человека утонченного, изысканного, совершенного - тоже будто бы очищенного от всяких ненужных, грубых качеств.
Будем говорить грамотно!
Сетевое издание СМИ «ПензаИнформ», © 2011—2024