«В ипостасе» или «в ипостаси» - как правильно?

Старший преподаватель кафедры «Русский язык и методика преподавания русского языка» ПИ имени В. Г. Белинского ПГУ Наталья Куприянова рассказывает, как правильно говорить и писать на родном языке.

Жизнь меняется и мы то и дело предстаем в новой ипостасе. Или ипостаси? Как правильно и что означает слово?

Правильно - в новой ипостаси (с окончанием «-и», как все существительные третьего склонения).

«Ипостась» - греческое по происхождению слово: hypostasis - в прямом смысле «подставка», в переносном «основа, сущность». Слово пришло на Русь вместе с христианством. Как богословский термин оно означает один из ликов, сущностей, воплощений триединого божества - христианской Троицы.

За долгое время, которое слово живет в русском языке, появилось и новое, более широкое значение. В некоторых диалектах под «постАсью» подразумевалось лицо, а прилагательное «постАсный» описывало человека видного, с длинной бородой.

Сегодня вообще «проявление чьей-нибудь сущности», чьи-то роль или качество тоже называют ипостасью. Кто-то сегодня в обычной своей роли (ипостаси), а кто-то в новой: именитый спортсмен - в ипостаси тренера, учитель - в ипостаси ученика. У некоторых много лиц-ипостасей.

Будем говорим грамотно!

11 сентября 2024, 20:00

Сетевое издание СМИ «ПензаИнформ», © 2011—2024